El Amor no Tiene Frontieras

Haymi BEHAR Judeo-Espanyol
10 Eylül 2025 Çarşamba

En Burgaz, en demanyanas freskas kuando los primeros rayos del sol se veian sovre las aguas, el djoven peshkador, Yorgo se alevantava kon la kantika de las gaviyotas. Sus manos, duras i fuertes, se okupavan de las redes, de las barkitas, del pan de kada dia.

En la mizma maalle, en un kaza kon balkon de tavla i flores de bugenvilla, bivía Eleni, ija de una famiya rika i respektada. De kriaturas djugavan djuntos, korriendo por las kayes estrechas, suviendo a los arvoles de igos, i kantando kantikas ke oyian de sus nonas.

Ma el tiempo les trusho otra sintura. La mirada de Yorgo se izo mas profunda, i la riza de Eleni mas suava. Ya no eran solo djugos de kriaturas: era amor, puro i simple.

El padre de Eleni, un komersante orgulyozo, se opozo. “Mi ija no se puede kazar kon un peshkador. El es prove, sus manos dependen de la mar. La vida de eyos no es para ti.” Las palavras eran komo yagas en el korason de los dos. Eleni, ovligada, se fue de la izla.

En Fransia empeso una vida mueva: eskola, universita, un kazamiento forsado. Nasyeron dos ijos, ma el amor no floresio. El matrimonio se rompio, i Eleni se kedo kon el pezo de la soledad i la fuersa de una madre. Los ijos, ya grandes, meldavan en la universita de Paris.

Kuando eya torno a Burgaz, ya kon mas de kuarenta anyos, las kayes la resivieron kon la mizma golor de pan, de mar, de kafe turko en las tasas de porselena.

En el bodre de mar lo topo de nuevo. Yorgo estava ayi, mas kansado, kon kaveyos blankos i kara markada del sol. Eleni sintió el korason tremblar komo si el tiempo no avia pasado. Ma Yorgo dize kon boz dura:

— “Yo no te konvengo. Mis manos golen de peshkado, mis vistimyentas estan yenos de sal. Tu bivites en Fransia, en sivdades grandes. Yo so solo un peshkador.”

Pero Eleni no se ezvacheyo. Le trusho borekas, le partajó kantikas viejas, le izo akodrar los diyas de la infansia. I kada palavra era un paso, kada riza una yave para avrir su korason.

Un atardeser, Yorgo le tomo las manos i le dize:

— “Tu me izites amar la mar de otra manera. Yo era akostumbrado a la golor del peshkado, ma tu me trushites la golor del korason.”

Despues de tantos anyos de soledad, toparon la felisidad. Los dos se avian perdidos, ma agora se reenkontraron. La izla entera murmurava: “El amor, kuando es verdadero, no konose frontieras.”

I en las noches de Burgaz, kuando la luna se veia en la mar, se podia ver a Eleni i Yorgo en el balkon de tavla, kantando kantikas viejas i kontando kuentos a los ijos ke vinian de Fransia.

⚓ El Amor no Tiene Frontieras. En Burgaz, un peshkador i una ija de famiya rika mostraron ke el korason, kuando ama, no konose barieras.

Siz de yorumunuzu yapın

Tüm Yorumları Görün