Kuando eramos muevos kazados moravamos en un apartamento ke teniya dos moradas en kada piso.
Al lado de mozotros moravan una madre i sus dos ijas. La grande lavorava i la chika estava dainda estudiando.
Un diya verso la noche ampesi a oyir yoros i gritos de al lado. Me merikiyi. No estavan eskapando de gritar. I la boz de la madre ke keriya kalmarlas.
Me alevanti i me fui al lado. Soni la puerta, una de las ijas me avriyo la puerta. Los ojos kolorados, los kaveyos embaranyados. Ke esta afitando? A la fin ampesaron a kontarme.
Akel diya la ija chika kijo irse a la mar, a Florya kon las amigas. Era enverano i siguro estava en vakansas. Eya no teniya chapeyo. La ermana grande teniya un chapeyo de estera lila, kon un fyongo grande. Muy ermozo chapeyo. Se penso. “Tomare este chapeyo, pasare el diya i a la tadre antes ke venga mi ermana lo meto a su lugar. De ande lo va saver?”
Ansina, tomo el chapeyo i se fue a la mar. Estava kontente ke estava azyendo fiyakas kon el chapeyo ermozo. Ya pasaron el diya. Ampesaron a arekojersen para tornar. El guerko no teniya echo akel diya. Estava azyendo promenad por Florya. Metyo la nariz. Un ayre fuerte ke no lo bole al chapeyo? Ande se bolo? Djusto aryento la mar. Pishin ya lo aferro ama kedo tadre. El chapeyo se mojo i se desformo, le kayo el briyo i el fiyongo ermozo se amurcho.
Ya le vino dezmayos a la ijika. Ke le va dizir a la ermana? Ya se izo pishman ama ke vale? Le salyo el diya ermozo por la nariz.
Vino a kaza yorando. La madre le ayudo para enderechar el chapeyo. Lo travaron por aki i por aya, le dieron uti. El fiyongo ni ke se enderecho. I djusto en akel momento entro la ermana grande de la puerta. Eya ke vido su chapeyo ermozo en este hal, ya vos imajinash lo ke afito. La chika se estava ekskuzando, la grande le estava travando los kaveyos. La una yora por el chapeyo la otra yora por los kastigos. La madre en medyo para kalmarlas. Esto sureyo buen karar de tiempo i kedaron aravyadas.
Me vash a demandar ke se izo el chapeyo? Mizmo despues ke se mojo estava muy ermozo. La kolor, el lavoro de mano estava maraviya. La grande ermana le echo el chapeyo a la kara de la chika. La chika echo el chapeyo a la grande i a la fin lo kijeron echar al sierkol. Yo lo tomi de en basho. Lo yevi ande mozotros. Le di uti. Lo enkoli. El fiyongo lo avri i lo enderechi i lo meti. I despues lo meti ensima de un abajur kon piyezes, ke teniyamos en la kamareta de asentar. Se izo un abajur muy otentiko. Kuando se los amostri, ampesaron a riyir i se izyeron pas. I esta aventura se eskapo ansina.