S U L T A N

Eliz GATENYO Judeo-Espanyol
5 Ocak 2024 Cuma

Antes munchos anyos, viniyan ijikas de los kazales para lavorar en las kazas komo mosikas. Agora no ay mas mosikas de muestros kazales, las ke lavoran en las kazas son vinidas de los payizes rusos, komo Ukraina, Moldova, Rusia, Georgia o payizes turkos komo Turkmenistan, Uzbekistan. Las ijikas de los kazales de Turkiya agora estan estudiando i mas no keren lavorar en este modo de echos, keren lavorar en buros o fabrikas i keren ser aseguradas (sigorta).

Mozotros kada enverano mos ivamos a la kampanya a Yeshilköy. Aya alkilavamos kazas grandes porke mi tiya, Rozi ke morava en Paris viniya a pasar el enverano kon sus dos ijikos. I despues viniya el marido, i el pasava una o dos semanas i despues tornavan endjuntos. Mozotros ya eramos sinko personas kon mi nono ke biviya kon mozotros. Ansina mi mama teniya de menester de una ayudante. Ma malorozamente las mosikas se ivan los enveranos a sus kazales para ayudar a sus famiyas a la rekolta.

Un enverano semejante, ke estavamos djugando en la guerta kon mi ermanika, mis primikos i muestras amigitas del vizindado, paso por la kaleja Mahir. A este Mahir lo yamavan (Chakir) Çakır, porke teniya unos ojos vedres muy klaros kaje komo amariyo. A Mahir lo konosiya Yeşilköy entero porke trayiya mosikas i tomava komisyon de la mezada, ansina se manteniya. Al lado de Mahir aviya una ijika koshika de 14-15 anyos. Ya entendi ke esta ijika estava bushkando echo.  Lo yami i le dishe “Un puntiko, keres avlar kon mi mama?” Ansina fue ke avlaron, i Sultan entro a muestra famiya. Lavoro kaje 20 anyos ande mozotros. 

Despues ke me kazi yo i despues ke se kazo mi ermanika, le vino un selo a Sultan ke se keriya kazarse. Ke seya ladron o asasino, keriya kazarse. Dimos haber a la famiya entera ke estamos bushkando un buen “mazaliko” para Sultan. La portalera de una prima de mi mama topo un mansevo ke teniya botika de frutas sekas en Balat. Izieron entrevista, se plazyeron i se kazaron. Mis paryentes le izieron el ashugar entero, asta makina de kuzir, makina de lavar, refrijerator, makina de barrir, chinis, kalderas, pirones, tapet i todo todo, kon dinguna diferensya de mozotros.

El novyo ke se yamava Halil, alkilo una kazika en Balat. I mozotros  mos fuimos a enstalar la kaza. Todo estava muy bien, despues de la boda paso una semana, dos semanas, boz de Sultan no ay. Mi mama se fue a su kaza. Sultan aviya vinido muevamente del espital. La primera noche de la boda aviya pasado una emorajiya muy fuerte. Kon la ayuda de los vizinos la aviyan yevado al espital no se kuantos diyas le dieron sangre ke ya estava para murir. Despues de akel diya mas no vido diya bueno la dezmazalada. El marido la izo kreyer ke tiene ichizos i por esto es ke le afito esto. Para ke no le toke ojo malo, troko todas las ventanas de la kaza kon “buzlu cam”. El marido vido ke ya se esta kreyendo en este modo de kozas, ampeso a yevarla a los hodjas, le metiyan kemeas, le davan kozas a bever ke la entontesiyan. Kaminava komo en durmiendo. El marido la izo kreyer ke las fotos de Atatürk ke se topan ensima las paras, estan mirandola. Por esto una noche tomo todas las paras ke topo en la aldikera de su marido, las echo a la soba. Zavalika ansina peryo el meoyo. Mas no se estava kreyendo en las palavras ke le diziya mi mama. Un diya yene se fue mi mama a verla i no topo a dingunos. La vizina disho ke Halil se la yevo a Halkalı, ande esta su famiya. Kuantas vezes mos fuimos a Halkalı, demandimos a munchas personas i al muhtar i al karakol. No la topimos. Mizmo al rejistro de populasyon. Se izo YOK. Ansina se peryo Sultanika en kodja Estambol.

Siz de yorumunuzu yapın

Tüm Yorumları Görün