EL KALORİFER KONTRA LA SOBA

Eliz GATENYO Judeo-Espanyol
16 Kasım 2022 Çarşamba

Kuando entramos de la kaye ke ya mos entezimos del friyo, topamos la kazika kayente, el salon, el banyo, la kozina i la kamareta de echar la mizma temperatura, ke orozos ke mos azemos. Mos desvistimos, mos metemos las pantoflikas, i mos asentamos en la kyoshe kon un findjaniko de kafe. Ah, no ay mas grande felisidad en el mundo.

Me akodro del tiempo “dal zeman”. Me viene mi chikes a los ojos.

Yo me engrandesi en una kaza kon soba de kimur de kok. Muestra kaza teniya un hol i al doredor se topavan las kamaretas. La soba se topava en el hol. De sorte ke todas las kamaretas se kayentavan en mizmo tiempo. Ma penso de ke pena ke teniya este echo. Mi mama se alevantava muy presto para asender la soba. Para ke kuando mos vamos a alevantar para irmos a la eskola, ke topemos la kaza kayente.  En primero vazyava la siniza ke desho el kimur de un diya antes. Despues metiya un poko de estiyas, karvon de lenya i ensima metiya dos tres pedasos de kok. Asendiya las estiyas, en vezes se asendiyan presto ma en vezes kaliya penar mas muncho. En vezes saliya umo. Era pena grande. Ma la kalor de la soba valiya un milyon. A mi me plaziya asentarme al lado de la soba, tan serka ke las pachas me se aziyan koloradas. Aya delantre mos lavava la mama aryentro de una payla. Aya, en la puerta de abasho, mi granpapa ke biviya kon mozotros mos aziya pan kon kasher deritido. Aya, en la puerta de ariva mi mama mos aziya kyoftikas asadas. Ke savor, ke savor! Ensima de la soba mi papa mos aziya kastanyas tostadas. En vezes malgrado ke mi mama se inyervava, metiyamos kashkaras de portokales o mandalinas ensima la soba. Saliya una golor de kemado i un umo ke no le plaziya. Estos todos benefisyos no tiene el kalorifer. El kalorifer da una kalor, es una fasilitad i una limpieza… Este kadar …

Vos kontare un rekuerdo de mi chikes.

Un diya de inyeve, vinimos de la eskola, mi mama no estava en kaza, komimos i mos vino un esfuenyo muy muy dulse. Yo i mi ermanika mos echimos ensima del tapet ke aviya delantre de la soba i mos durmimos. Ya se izo areskuro, mozotros dainda durmiendo profondamente, ya vino mi mama. Teniyamos una soneri komo una medya mansana i ensima un botoniko ke la aboltavamos i aziya “tring tring”. Sono la soneri, una vez, sigunda vez, no ay dingunos ke avra. De muevo i de muevo. Mozotros estavamos en los syete esfuenyos; ni ke aviyamos oyido. Ya saviya ke mozotros estamos en kaza, ma no aviya ken avra la puerta. A la fin, kito la yave de su chanta, i avriyo la puerta. Eya ke entra a kaza, ke ve? Todas las dos, espandidas en basho durmiendo. Povereta se tomo un sar grande, porke le paresyo ke mos dezmayimos i mos entosegimos del umo de la soba. Ya afitava kozas semejantes. Pishin mos yamo, mos alevanto, avriyo las ventanas. Enfin ya mos espertimos enkantadas, ke estava afitando? Asta ke se entendyo ke estavamos durmiendo, se tomo un grande espanto.

Malgrado ke no kero morar en una kaza kon soba, ya esto bushkando akeyos diyas ke teniyan una savor de mi famiya.

Siz de yorumunuzu yapın

Tüm Yorumları Görün