Tilda Matilda Yaşar

Judeo-Espanyol
24 Mart 2020 Salı

Süzet Fransez

 

"Eya era mi amor, eya era mi amiga, mi kerida. Eya era mi ermana… i muncho mas. Kon eya pasi una vida maraviyosa de 50 anyos. Pasavamos los dias avlando de literatura, politika, filozofia i miles otros sujetos ke se pueden enkontrar en una vida. Eya era para mi la puerta del mundo”. Estas fueron las ultimas palavras del eskritor Yashar Kemal en el funeral de su mujer en 2001 “Tilda, mi amor, te remersio por la vida ke bivimos endjuntos. Repozate sin espanto mi amor, porke mozotros bivimos una vida muy onesta.”

Tilda, nasida Matilda en 1923, era la inyeta de Jak Mandil pasha, el doktor (bashtabib) del sultan Abdülhamit II, i la ija de Hanri Mandil, el direktor de la banka Otomana. Se avia engrandesida en una famiya intelektual, era muy bien enstruida i konosia munchas linguas. En 1948, eya lavorava en una ajensia ingleza komo traduktora. El destino de Yashar i de Tilda kijo ke los kaminos de estos dos se kruskan. Eya se influenso de este ombre ekstraordinario i dediko su vida a tradusir sus ovras. Yashar Kemal, kurdo, nasido en Van i engrandesido en las tierras fertiles de Çukurova, vido a su padre murir en una batalya de vengansa i se le tomo la palavra fista 9 anyos. Ma kuando se le dizolvo la lingua, se izo el maestro de la lingua turko i el “Homeros” de la Anatolia turka. El dizia “este pedaso de tierra es muy presiozo, porke es la alma i la kuna de las sivilizasyones i es aki ke empesaron todas las kulturas i las linguas. El resivio muchas rekompensas en su vida i en 1984, La Légion d’Honneur.

Esta relasyon enteresante i komplikada ayudo a Tilda de tener un entorno ispirador i kreativo. Meldava muncho i era interesada en diversos sujetos komo la literatura evropea i mundial, la mitolojia grega i todo lo ke era aktual. Mujer sinsera i elegante, vistia kaftanes i kolyes grandes ke iva perfektamente kon su silueta delikada. Aunke tenia una kultura enternasyonal, no era kozmopolita. Era muy turkofil i integrada kompletamente en la komunidad turka i segia de serka los problemes politikos de la Turkia. Alma sensivle, savia influensar i tokar a las vidas de las personas ke pasavan tiempo kon eya. Eya mos avria orizontes muevos en istoria i en literatura, disho Ilber Ortaylı, i Zülfü Livaneli la yamava “el sinse de Yashar Kemal” (Yashar Kemal’in kuğusu).

Komo dizen los proverbos, “detras de kada ombre ke reushe hay una mujer inteligente”. Este proverbo lo kero deshar en el siglo 20 i azer un muevo proverbo por el siglo 21 “detras de kada mujer ke reushe tiene su propia voluntad.”

Siz de yorumunuzu yapın

Tüm Yorumları Görün