ROMA İMPARATORU JULİANUS’TAN MEKTUP (1) VAR !

Antakya, Temmuz 362 (1651 yıl önce) Yahudi Toplumuna, (Gayrimeşru ve zalim vergiler) Geçmişte yaşamış olduğunuz kölelik devrinde sizi en çok ezen husus gayrimeşru kararnamelere tabi tutularak hazineye çok yüksek meblağlar ödemek zorunda bırakılmış olmanızdır.

Denis OJALVO Köşe Yazısı
11 Aralık 2013 Çarşamba

Buna kendi gözlerimle şahit oldum. Konuyu inceledim ve size karşı yapılan uygulamalar hakkında ilave şeyler öğrendim. Dahası, size böyle bir vergi salınacağında bunu engelledim ve imansızlığa yorulabilecek bu yüzkarası uygulamayı durdurdum. Hakkınızda tanzim edilip çalışma masamın üzerine yığılmış olan dosyaları ateşe attım. Böylece herhangi birinin sizlere karşı bu cins vicdana aykırı bir suçlama yapma imkânını ortadan kaldırdım.

Merhum kardeşim Constantius size yapılan bu haksızlıklara karşı, aynı sofrasını paylaşan ilkel fikirli Tanrı tanımaz kişiler gibi, duyarsızdı.

Ben bunları kendi ellerimle yakaladım ve kuyulara atarak öldürdüm. Öyle ki, aramızda onların yıkıcı ve kötü icraatından herhangi bir hatıra kalmasın.

Daha da varlıklı olabilmeniz için, Cemaat başkanınız kardeşim Yule’u uyararak artık sizlerden her hangi bir katkı ödemesi almasını yasakladım. Böylece kimsenin halkınıza bu tür haraçlarla zulmetmeye gücü yetmeyecektir.

(Özgürlük ve Barış)                                                                                                    Ben hüküm sürdükçe düşünce özgürlüğünüz olacak ve barışın nimetlerinden faydalanacaksınız. Böylece, beni kusursuz sağ eliyle taçlandırmaya tenezzül eden Yaratıcı Yüce Tanrı’ya hükümdarlığımın devamı için dua edebileceksiniz.

Endişe içinde yaşayan kişilerin ruhen de engelli olacakları ve dua edebilmek için ellerini açamayacakları tabiidir. Her açıdan hür olan kişilerin dualarını bütün kalpleriyle ve coşkuyla yapacaklarını ve hükümdarlığımda gerçekleştirmek istediğim ulvî hedeflere ulaşabilmem için Yüce Tanrı’ya dua edebileceklerini biliyorum.

(İran’la savaş, Kudüs’ü ihya)

Bunu yapmalısınız ki, İran ile yapacağım savaşı başarıyla neticelendirdiğimde, bu kadar yıldır ihya olmasını özlediğiniz kutsal şehir Kudüs’ü imar edip sürgünlerinizle iskân edebileyim. Böylece orada Ulu Tanrı’yı yüceltip tesbih edebileceksiniz...

Bu Roma İmparatoru başının üstüne mi düştü?

Tam değil!

Büyük Konstantin

Güzel İstanbul’umuzun isim babası Büyük Konstantin MS 306–337 yılları arası Roma İmparatoru’ydu. 313 yılında Hıristiyanlığı kabul edip aynı yıl onu Milano Fermanı ile yasallaştırdı. 325 yılındaki İznik Konsili ile ise Hıristiyanlığın Musevi dini ve Yahudilerden ayrışmasını sağlayan ilke ve uygulamalar kabul edildi.

Konstantin Mayıs 337’de öldü. Baba bir ancak ayrı anneden olan yarım kardeşi Julius Constantius ise aynı yılın eylül ayında öldürüldü. Constantius’un çocukları genç oldukları için kurtuldular. Julianus, aynı hanedana mensup kuzeni İkinci Constantius’un ölümünü takiben 360 yılında imparator oldu.

Mürted Julianus

Çocukluğunda aldığı Hıristiyan eğitiminden hiç hazzetmeyen Julianus bu dini, daha çok takdir ettiği Musevi dininden bir sapma olarak değerlendiriyor, eski pagan dinini ve Yunan felsefesini Hıristiyanlığa tercih ediyordu. Adı işte bu yüzden mürtede yani döneğe (Iulianos Apostatis) çıkmıştı.

Pekiyi Julianus bu mektubu niye yazdı?

Zaten Yahudi ahalisinden MS 135 yılında İmparator Hadrianus tarafından neredeyse tamamen boşaltılmış ve ismi Syria Palaestina olarak değiştirilmiş olan Yahudiye’nin Yahudileri, daha Kudüs’ün MS 70 yılında İmparator Vespasianus devrinde Romalılar tarafından yıkılışından beri Yahudilik Vergisi’ne (Fiscus Judaicus) tabi idiler. Roma İmparatorluğu diasporasındaki Yahudiler ayrıca Yahudiye’deki (sonradan Filistin) dinsel merkezleri için ilave bir vergi ödüyorlardı. Julianus, geçen zaman içinde bir Hıristiyan kentine dönüşmüş olan Kudüs’ü bu dine olan karşıtlığı yüzünden Yahudiler için ihya etmek istemişti. Şehrin imarı için başlatmış olduğu faaliyetler, kendisi İran’lı Perslerle yaptığı 363 yılındaki savaşta ölünce sekteye uğradı. Kudüs’ün Yahudiler tarafından yeniden imarı için 1497 yıl daha beklemek gerekecekti...

 

(1) THE WORKS OF THE EMPEROR JULIAN, edit. and trans. By Wilmer Cave Wright, Loeb Classical Library, vol. III, 1923. Letter 51 (Epistle 25) in http://orion.it.luc.edu/~avande1/jerusalem/sources/julian-epist-25.htm