Superstisyones, lamentasyones i egzorsizmos Sefaradim

Klara PERAHYA Judeo-Espanyol
29 Temmuz 2015 Çarşamba

Kualo es una superstisyon? Por seguro un djenero de kreensa irrasyonal por la mas parte fruto o reziduo de un espanto ke ainda oy mos persige la mas parte del tyempo i del kual mos keremos deskabuir a todo presyo, sin syempre obtener kualkyer rezultado... 

Las superstisyones djudias aktuales son por la mas parte “vestijyos dolorozos” de la larga epoka de sufriensa ke  konosyeron muestros avuelos durante los anyos pretos  del Galud, kuando eyos (ombres i mujeres sin tyerra propya) sentian de una manera imperyoza el menester de engancharsen a fuersas okultas  de las kualas asperavan piadad.

Mizmo oy en dia, aun el progreso syentifiko i el nivel de edukasyon de muestra epoka, akontese ke alguno de entre mozotros (partikularmente mujeres) pronusye egzorsizmos, chikas formulas al pareser majikas, afin de azer aleshar los espritos malinyos de los kualos mos parese ser entornados.

En el Djudaizmo Otomano, muestros ansestros de kondisyon sosyo-ekonomika medyana tenian una egzistensya relativamente modesta, debasho la sola influensa del ritual  relijyozo ke les paresia ser de esensya divina.

La vida de los ombres era mas o menos arreglada; kada uno de entre eyos tenia un ofisyo de mano o un komercho envezes en haveransa kon otros i ansi sus dover de asegurar el pan kotidyano de la famiya  los ovligava a tener kontaktos kon  klientes o kolegas  de otra Fey i de praktikar la lingua del payis.

 De mezmo por la mas parte, eyos eran fideles a las orasyones dichas kon otros korelijyonaryos en  la kehila la mas serkana de sus morada, lo ke relativamente era un faktor de avyertura sosyo kultural.

Ma las mujeres por egzempyo del 19en  siglo, envezes medyas analfabetas, edukadas en un sistema severo de pudor i modestia, tenian una egzistensya limitada a doveres domestikos i familyales imperyozos ansi ke a la absoluta observasyon del Kasherut, sin para munchas de entre eyas el ayudo intelektual i afektivo de kualkyer aktividad kultural ke kaji  syempre avre horizontes muevos.

Ansi, syendo kaji syempre sometidas a las duras egzijensyas familyales i rituelikas, sin munchas vezes la posibilidad de salir de la influensa del entorno  serkano, muestras avuelas se topavan desmamparadas  delantre  los mas chikos insidentes, lo ke kreava en eyas un estado de anksyedad perpetual i una tendensya a  konsiderar kualkyer evento negativo de una manera trajika muncho mas grave ke la realidad, ansi ke lo prova esta chika kopla repetada en mi manseves por una vyeja mujer ke venia ayudar mi madre: 

“La chan (kampana) ya sono

Sehula no eskolo

Guay de la madre

 La ija ya bolo” 

palavras  al pareser insignifikantes, ma ke ekspresan en sus kandor ‘la terrivle inkyetud’ de las madres de akeyos tyempos. 

Esta kontinual obsesyon  de un peligro, la mujer djudia la bivyo desde su chikes kuando afin de protejarla de kualkyer risko de ser arrevatada, su nona le repetava de syempre akavidarse porke en kada kanton de kaleja una mueva  amenasa puede asperarla.

De aya provablemente, en muestras avuelas, una multitud de bendisyones: “kaminos de leche i myel” “guadrados de kaza i de ora mala” “en lo bueno tengamos parte”, ets…i chikos egzorsizmos ke envezes repetamos  inkonsyentemente mizmo oy afin de azer aleshar kualkyer poder negativo: “leshos de esta kaza”, “ninguna madre ayege a ver esto”, “ken mal te kere”, “ni kreo ni a mi ijo aprevo” ets…ets…

Oy en dia, en desparte de estas chikas lokusyones, kontinuamos envezes a praktikar munchos otros uzos ke no tyenen ningun karakter relijyozo, tal “las kaparot echas entre el anyo, kuando dos myembros  de una mizma famiya o dos amigos mueren en un chiko intervalo de tyempo, i esto afin de evitar una tresera muerte”,”el uzo de meter un poko de sangre del poyo sakrifikado entre los dos ojos de kada myembro  de la famiya durante las kaparot de Erev Roshashana”, “el fakto de no gizar lentejas konsideradas komo simbolo de mizerya  Lunes i Djueves dias de Sefer”, “la kostumbre de no meter azetunas pretas a la meza de noche de Shabat” ets…ets…

Si, ainda persiste en el korason del benadam ken ke sea, Djudyo, Muzulmano, Kristyano o Maoisto esta mizma anksyedad  del tyempo pasado.