A la okazyon del Diya Enternasyonal del LADİNO Judeo-Espanyol: Lingua del Egzilo

Coya DELEVİ Judeo-Espanyol
11 Aralık 2013 Çarşamba

Si oy en diya estamos kontinuando a eskrivir, a meldar i mizmo, si es tan poko a avlar esta lingua, es a muestras madres ke lo devemos. A La Madre Djudia. En el korso de muestra İstorya, es eya ke djugo el rolo importante en la konservasyon de la lingua de muestros ansetros, ansi ke el Ptrimonio Kultural de muestras Valores Tradisyonalas.  

El Judeo-Espanyol o el Ladino, es la lingua de la Nostaljiya i Egzilo. La lingua ke avlavan muestros avuelos arrondjados de la Peninsula İberika. Asigun syertos dokumentos, myentres kaji los 2 siglos ke sigieron el Egzodio del 1492, eyos reusheron a konservar el Espanyol. Se puede dizir,  el Judeo-Espanyol nasyo del vezindado de  Los Sefaradis kon los Muzulmanos, Gregos ets.. kuando fueron esparsidos en las Tyerras Otomanas. Es por esta razon ke emplei el byervo “Egzilo”.

Bueno.. Aktualmente ande estamos?.. Antes de topar la repuesta, kero aki eksprimir la deziluzyon ke sinti myentres un “Panel”. Unos, dos oradores dyeron a entender ke el Judeo-Espanyol fue (i, puede ser kontinua a ser en syertos sirkolos) la idioma de los non instruidos, komo tambien syertos lugares, espesyalmente Galata,  syendo   sus distriktos. A kada okazyon protesti kontra esta etiketa d’inferioridad apegada a muestra lingua i al sentro ande me engrandesi, pasi mis 20 primeros anyos.   

Una etiketa sin baza… Al kontraryo, eran nombrozos los abitantes instruidos de Galata. Malgrado ke munchos pensan ke la mayoriya de los instruidos se averguensavan de avlar el Judeo-Espanyol, lo se muy bien ke esto tambien no es verdad. Entre eyos, puedo sitar vizinos i munchos konosidos. Tambien, mis paryentes, sus amigos, i munchos, munchos otros. Eyos konosiyan el fransez ke estudyaron en la Alliance de Trakya. Ma, en muestras kazas syempre se avlo el J-E. Oy, esta lingua  es mi grande rikeza. No se empleava akel tyempo la nombradiya J-E o Ladino. Para mozotros era simplemente avlar en djudio.

Todos ya tenemos muestra idea sovre syertas razones ke kavzaron la desparisyon graduala  de la lingua. A una epoka mos entravimos de avlarla. Aki no kero analizar esta kestyon al fondo. En el seno de la famiya, munchos, mizmo si no eran todos, kontinuimos a avlar el “djudio”. Ken, achakes de los aedados. Ken, porke amavamos esta lingua.

A un momento, ampesimos a ver  la influensa de l’Alliance. Aki, naturalmente no akulpo esta Grande İnstitusyon, ni siguro dinguno. Ma, devemos tambien atorgar, ke munchas famiyas, kon una doza de “snobizmo” adoptaron el fransez, aleshandosen sistematikamente, de avlar “djudio”. No le dyeron afilu la shans de ser a lo menos, sus lingua sigundarya. Yerrado o no, esto es mi punto de vista.  

Syempre me entravi de emplear la nosyon “klasa inferiora”, una palavra ke me desgusta. Portanto, ay una realidad ke no se puede deshar por una parte. Todos savemos ke un ancho grupo de muestra Komunidad,  de una manera o otra, no tuvo las posivilidades de azer estudyos o ambezarse el fransez.

Ansi, este grupo fue otomatikamente  klasado al rango inferyor. İ esto, porke kontinuaron a avlar “ekskluzivamente” el Judeo-Espanyol. Naturalmente, por las egzijensyas de la vida kotidyana, uzaron i el turko, kuando byen, kuando mal avlado…

Aktualmente, aki i en la Diaspora, veluntaryos ovran a no deshar olvidar la Lingua i la Kultura Sefaradita. Son akademisyenes, ensenyantes, eskrivanos ets… Konosen varias linguas etranyeras, ma konosen tambien i el Ladino. İ en muestro derredor puedemos sitar personas valorozas ke konservaron esta lingua.

No kontentandosen de konservarla, luchan para propajarla, no desharla olvidar. Mis argumentos muy probavle son insufizyentes ma son la preva ke avlar “Djudio” no estuvo en el monopolyo de un grupo espesifiko, ke unos kalifikaron de “non instruidos”…

Keridos amigos, no permeteremos la desparesyon de este patrimonio presyozo ke deve apartener a las futuras jenerasyones.