Barış için şarkı

İlk defa toplanacak Avrupa Yahudi Korosu, Viyana’da dünya barışı için düzenlenen müzik festivalinde şarkılar söyleyecek.

Kültür
13 Mayıs 2013 Pazartesi

Yahudi olsun olmasın herkese açık olan festivale Avrupa’nın dört köşesinden gelen yüzlerce müzisyen katılıyor.

Barış İçin Şarkı adı verilen festivalde oluşturulacak Avrupa Yahudi Korosu  16 değişik Avrupa ülkesinden 400 vokalistin katılımı ile gerçekleşiyor.

İbranice barış için şarkı manasına gelen ‘Şir Le Şalom’ ismi verilen etkinlik, 12 Mayıs akşamı Viyana Uluslararası Kültür Merkezi’nde galasını yaptı.

Önümüzdeki hafta sonu yaklaşık 1500 kişinin izlemesi beklenen etkinliği, Avrupa Yahudi Parlamentosu, Avrupa Yahudi Birliği, Viyana Belediyesi ve Avusturya devleti finanse ediyor.

Festivale adını veren Şir Le Şalom şarkısı1969 yılında İsrailli müzisyen Yair Rozenblum tarafından yazıldı.

Güftesi Yaakov Rotblit’e ait olan şarkı ilk defa İsrail ordusunun Nahal birliği tarafından seslendirilmiş, ancak  daha sonra zamanın kuvvet komutanı General Rahavam Zeevi tarafından savaş karşıtı mesajı dolayısı ile  askerlere yasaklanmıştı.

 

Silahları atıp barışa bir fırsat verilmesini söyleyen şarkının Türkçe tercümesi şöyle:

 

Bırakın güneş yükselsin karanlığı aydınlatsın,

Ne en masum dualar, ne de gözyaşlarımız ve ağıtlarımız toprağın altında yatanları geri getirecektir.

Ne zafer şarkılarımız ne kazandığımız zaferler toprak olanları geri getirecektir.

 

Sesimizi yükseltelim barış için var gücümüz ile söyleyelim bu şarkıyı...

Bırakın güneş, yeni tomurcuklara, ışığı ile hayat versin gidenler ile değil gelecek için yaşayalım...

 

Gözlerimizi ‘gez göz arpacık’ yerine güneşe, ışığa, umuda çevirip silahlara veda edelim...

Savaş için değil barış için söyleyelim...

 

Hayal değil bir gün tüm vatanların sokaklarında

savaş için değil, barış için şarkı söylemek....