Un Livro, una Refleksyon, un Ombre...

Klara PERAHYA Judeo-Espanyol
29 Aralık 2010 Çarşamba

Dos amigos ke me son muy kerridos, me ofresyeron un livro intitulado  ‘Israel, Les Arabes, La Palestine’ del kual el tema me enteresa i  mos interesa todos en su kontenido i su enkaminamyento a traves el tyempo. Se trata de un  volumen de serka 860 pajinas, una seleksyon de artikolos publikados semana despues de semana  por  Jean Daniel, fundador i shefe editoryalisto del hebdomadaryo Fransez “Le Nouvel Observateur,  ke sigyo kon un esprito de kontinuidad sorprendyente el desvelopamyento de la situasyon en Israel desde la data de 1956?

Kaji kada epizodyo del problema İsraelo-Palestinano es analizado kon akuidad, en su aktualidad, sin induljensya enverso ken ke sea i una objektividad ke se kere ‘djustisya’ i ‘imparsyalidad’.

El autor no es muy apresyado en los espasyos djudyos ke le reproshan su osteridad kaji sistematika enverso Israel i una intransijensya  ke no se puede nyegar en sus djuzgamyentos, los kualos son munchas vezes  interpretados komo sinyos negativos enverso su propyo puevlo.

En efekto, mos akontese munchas vezes de demandarmos : ‘’deke esta  severidad ? i sovre todo esta falta de komprensyon enverso  ombres i mujeres munchas vezes kondenados  a ser erradikados (en sus ldentidad de djudyos) de la superfisia terresta ,ma ke nunka abokaron la kavesa i syempre kontinuaron a luchar para engancharsen no solo a la vida  ma tambyen  al mensaje de sus ansestros?’’.

A este propozito, devemos dezir ke Djudyo Fransez orijinaryo de Aljeria,  Jean Daniel (aunke totalmente agnostiko) no renyego nunka  su orijen Djudia, emanasyon de una espiritualidad  portadora de valores etikas..

Todo en syendo munchas vezes  terrivlemente  kontraryo a la politika Israelyana, debasho diferentes governansas, el autor de este livro  no parvino nunka a despegarse de la obsesyon del destino de su puevlo, este puevle ke fue durantr siglos  errante, arrondjado kon desdenyo o tolerado kon kondesendensya…  

Se  puede por seguro kritikar la severidad eksesiva de Jean Daniel enverso los suyos , su refuzo de la mas chika konsensyon  echa a  Israel al detrimento de los derechos del kampo adverso , ma no tenemos el derecho de olvidarmos el sentimyento de karinyo ke el ekspresa kon una diskresyon puede ser egzajerada, kuando avla de la shoa o de los primeros tyempos del estado djudyo.

El primer kapitolo del livro, el editoryal  datado  del anyo 1956, es konsakrado a la  primera vijita del autor en Tyerra Santa i a su entrevista kon Ben Gourion, el kual le disho: (tekstualmente traduzido) “Dos kozas azen la vida de Israel: ‘la Biblia’ i ‘el Sosyalizmo’. Para los ke entyenden la Biblia komo yo la entyendo, esto sinyifika la mizma koza “Jean Daniel eksplika ke “en efekto no se puede interpretar otramente el mensaje Bibliko ke ekspresa efektivamente todo komo lo aze el verdadero sosyalizmo  una filozofia de igualidad i de djustisya”.

En el livro en kestyon dos prefasyas se topan immedyatamente antes del prologo eksplikativo del eskritor.

La una sinyada por Elie Barnavi, ansyano ambashador de Israel en Fransya,. Ombre de grande kultura jeneral, diplomato, historyano, profesor de universidad , el es tambyen un grande humanisto  ke mos da en su eskrita dos versyones de la situasyon, la Israelyana i la palestinyana…

La otra prefasya, sinyada por  Elias Sanbar, historyano i poeta Palestinyano, nasido en Haifa en 1947, ke partisipyo a la fundasyon de la Revista del Instituto Palestinyano en Paris.

De mas a mas me demando si esta intransijensya ke reproshan a Jean Daniel no es djustamente un djenero de egzijensa enverso  el puevlo ke es el suyo i ke el kere fidel  al mensaje Bibliko al kual se refero Ben Gourion.