KUALO TROKO? KUALO KEDO? -2/ Aserkando Pesah...

Coya DELEVİ Judeo-Espanyol
24 Mart 2010 Çarşamba

“Los ijos de Israel, kedaron 430 anyos en Misraim. En el diya final de estos 430 anyos, todas las Armadas de D. salyeron de la tyerra de Misraim.” “Esta noche (de Pesah) es la noche de guardiya para D. al salir de Bnei-Israel, de las tyerras de Misraim. Es la Noche de D., i todos los ijos de Israel seyan guardiyanos de jenerasyon, en jenerasyon..” (Shemot- Kap.12—V.41-42)

 

Vamos a preguntar otruna vez “Ma nishtana a layla a ze, mi kol a leilot?” Kuanto fue demudada (estranya) la noche la esta, mas ke todas las noches? La repuesta la topamos en la “Hagada” ke meldamos las Noches de Seder.  Desde 8-10 anyos eskrivo regolarmente por la fyesta. Por trokar, pensi oy avlar de lo ke Pesah me izo akodrar. En una manera, komo demandimos la semana pasada: Kualo troko? Kualo kedo? del Galata, de la Kula de muestra chikez. De muevo un viaje al pasado...

De la plasa de la Kula entraremos a Büyük Hendek, ande el karnesero usual muestro se topava. Koza karakteristika, djugeves la tadre era diya tradisyonal de los empleos de Shabbat. En B. Hendek, aviya “zarzavatchis”, no se si todos eran djudios. Viyash las damas, munchas vezes akompanyadas de sus maridos, ir de un vendedor a otro, para eskojer el legumbre mas fresko i siguro, mas konvenivle! En esta kaleja, las “merseriyas” de los sinyores Eliya Pardo i Nisim Andjel, ken no se akodra?... Djugo del azardo, Mando el ijo del Sr. Andjel i mi marido eran amigos i vizinos en Balat. Beki, la ermanika de Mando (ke naturalmente konosi) fue amiga miya i meldimos en la eskola primera, la 48. Ilkokul, en los anyos 40...

Kontinuando, a la syedra, el famozo “Yikush  Kal de los Frankos” (Şair Ziya Paşa). Antes unas kuantas semanas, si vos akodrash, en Purim estuvimos en la kyoshe, ande Musyu Marko el Shekerdji para merkarmos mavlachas... Oy iremos a la konfiteriya del Sr. Belifante, debasho “Modern Palas”, para merkar masapan de Pesah. Enfrente, un poko mas abasho, el “bodrumiko” ande ivamos oras de tadre a komer los mas savrozos pipinikos de trushi...

Laleli Cheshme, ande morimos los primeros anyos ke mis paryentes emigraron de Chorlu. Pasando el Kal de los Italyanos, abashimos a Bankalar, aboltimos a la derecha verso Shishane. No pasaremos sin akodrar la figura popular de muestra manseves, el famozo desinator, Sr. Saporta. No avra alguna novya de mi jenerasyon ke no tuvo en su ashugar motifes brodados sovre sus desenes. Profitando ke estamos serka, pasaremos al trotuar de enfrente, entraremos a Mektep Sokak, una kaleja importante de Shishane, de Galata. Aki se topava la eskola Musevi Lisesi (Bnei-Berit ke yamavamos la Goldshmit).

En la kyoshe “Andon el Shekerdji”, ande yo dayinda adjemiya, primeros anyos de los 50, merkava la “uga” i el “dulse blanko “ de Pesah. La famiya de Andon eran vizinos i muy entim kon los paryentes de mi marido en Balat. Fiandome a mi memorya, kaji en los mizmos anyos, en la sovredicha kaleja estamos vyendo la Konfiteriya “Kasher” del Sr. Bardavit (padre). Aziyan potifures, dulsuryas de Purim i naturalmente masapan i dulsuryas “paskual” de Pesah. Al ijo Albert Bardavit lo konosimos en primero en Shishane komo “Lo Bueno” i mas despues en Shishli komo “Serpil”.

Keridos lektores, no se kuantos de entre vozotros konositesh los nombres ke estuve sitando. Kuantos estamos agora demandando: “Kualo troko? Kualo kedo?”. Todo troko i muy probavle mozotros tambien. Ma mos kedo los presyozos rekuerdos djuntos puede ser la nostaljiya de akeyos anyos. Azeremos lores en estos diyas ke estamos fyestando Pesah. Otruna vez demandaremos: “Ma Nishtana?”, arrogando de ser ayegados para kada anyo.

Hag Sameah-Moadim Lesimha..