La ventana de vuestra ermana

Şeli GAONLa kontinuasyon del viaje de Karadeniz...Cueves fue el dia el mas kanseryozo i perikolozo. Demanyana temprano salimos d`el otel para tomar kamino al plato POKUT ke ez a 2050 metros de altura.Un kamyon çiko vino a tomarmos. Mos suvimos a los doz bankos ke aviya de asentar; solo doz personas pasaron al lado d`el şofer (şoför) i empesimos a suvir la montanya.

Judeo-Espanyol
9 Ocak 2008 Çarşamba
Un kamino muy perikolozo, de una parte el abismo (uçurum), de otra parte el kamino muy estrecho kon virajes ke el kamyon se estava forsando para avansar. La luvya fuerte; kon la bruma , eran un detenimyento. Mos paresyo ke el lodo d’el kamino no estava dechando el şofer a adelantar. Ma el era tanto esperimantado ke no aviya menester de tomar sehora.
Una ora i medya suvimos entre los arvoles, şaras (orman), las nuves, i las aguas. Kuando ya arivimos; el giador (rehber) mos dicho ke ay de kaminar medya ora entre los kanyos (balçık), i aguas.
Kantando todos encuntos; arivimos a una kaza de este plato. Mos desvistimos, enteros mojados i entezados, i al lado de una soba; la patrona mos aparejo kozas espesyales de esta rejyon. Komimos kon ambre i mos repozimos.
Komo aviya una luvya muy fuerte i la bruma, no tuvimos mazal de ver el panorama maraviyozo de este plato.
Enfin; la ora la torna, el mizmo espanto, para pueder abachar esta altura, sin mirar al abismo.
Para terminar el dia vijitimos la rezidensya Taraklar (köşkü) de 150 anyos.
Esta rezidensya konstruisada enriva de una colina (tepe) de trez etajes; bastante grande, teniya una vista maraviyoza entre las vedruras, i las flores.
Aryento munchas kamaretas, sala para komer,salon i un mupak grande kon la ornaya, i ogar para aparejar pransos.
Al lado de la rezidensya; una kaza çika de doz etajes para los envitados ariva; i para el personal abacho.
Una konstruksyon enteresante, antigua ke deve de renovarse.
Vyernes, el plato CEYMAKCUR a la altura de 2000 metros.
Kaminimos doz oras entre los bosques (orman), kaskadas (şelale), pasharos, vakas, plantas, flores, un peizaje ekstraordinaryo...
Entre las nuves i la bruma; la tonalidad de la kolor vedre i amariya; milles de sortes de shampinyones, de orkides salvaje (yabani), piedras, insektos.
Travimos fotografias i izimos un piknik kon un ogar (mangal) ande asimos keftikas (köfte) en la lumbre.
El tyempo muy dulse, el dia se termino de una fason favorable.
Şabat demanyana mos fuimos al rio (dere) TAR, i en enterval de un kamino de una ora muy agradavle; un peizaje yeno de ermozuras naturales; kaminimos enriva de los raizes (kök) de los arvoles, kaminikos (patika) estrechos yeno de ramos i piedras multikolores fina ayegar a una kaskada muy enteresante.
El nombre de esta kaskada ez: GELİN TÜLÜ (el velo de la novya).
Veramente forma de un velo; empesando a koryer a poko a poko i ançeandose en koryendo mas fuerte.
Era koza de ver esta maraviya, esta ermozura...
Para el komer de midi el patron del otel mos yevo a su rezidensya en el kazal Meavor, ande mora en invyerno.


Una kaza de tavla bastante grande i la vista custo en medyo de las şaras, ande se puede iyir solamente kaminando. En medya ora mos aparejo la komida para vente personas, el; persona aklarada i ospitalyero.
Tomimos plazer de konoserlo i konversar kon el.
A la torna; empleimos çay ke ez la koza la mas emportante de Rize; myel i diferentes kezos tipikos de la rejyon.
El dia de alkavo ke era alhad; demanyana salimos d’el otel i mos fuimos a la guerta botanik de Rize situada en un lugar de ande se estava viendo la sivdad Rize kon todas sus ermozuras.
Despues el dezayuno tomimos kamino para Trabzon.
En Trabzon vijitimos; el museo de Ayasofya ke se konstruiso en 1260. Una forma enteresante kon una chapel ke ez un egzemplo de la arkitektura Bizans.
Malorosamente las freskes estruidas (yıpranmış) enriva la pared.
Ayasofya es un monumento emportante de la istoria; ma no esta bien konservada.
Despues vijitimos la kaza de Atatürk. Un edifisyo protejado, limpyo, ordenado de tres etajes.
Atatürk se aviya kedado en esta kaza tres dias para tomar desizyones emportantes para el avenir del pais. Esta konservada de la mizma manera ke biviya Atatürk.
En tornando al aeroporto ke era la fin del viaje; estavamos kontentes de konoser esta rejyon de Karadeniz; i un poko tristes ke se eskapo las vakansas; komo todos los dias ermozos ke pasan presto; i la persona no se rende kuento de esta rikeza...