El livro dalkavo de Roz Kohen

Keridos Lektores, Esta semana vos kije eskrivir sovre el livro dalkavo de Roz Kohen ke fue publikado poko tiempo antes. Le rogi a Roz de embiyarme un rezumen del sujeto de su livro. Roz Kohen me embiyo un artikolo en Ladino, i yo me desidi de meterlo aki sin trokar dingun biervo. Ma, antes de esto, vos kero eskrivir unas kuantas palavras sovre Roz Kohen, por los lektores ke no la konosen. Roz Kohen nasyo en Estanbol. Eya estudyo en la eskola djudiya de Estanbol, Bene Berit, i en el kolej amerikano, Robert Kolej. En el anyo 1981, emigro a los Estados Unidos ande kontiniyo sus estuyos sovre la siensia bibliotika. Roz es la administratora de una biblioteka publika en St. Louis, Missouri. Sovre Konstantinopol Djudyo: Una Koleksyon de Konsejas i Fotografias Por Roz Kohen

Dora NİYEGO Judeo-Espanyol
1 Temmuz 2015 Çarşamba

El primer livro Estambol Djudyo en Djudeo-Espanyol i Ingles ke fue publikado por Libra en 2012 kontyene  memorias ke aparesyeron en Amaneser. Las memorias de chikes en Estambol Djudyo son sovre la vida al deredor de la Kula ande la komunita Djudia era  establisida en el medyo del sieklo XX.

Grasyas a Senyor Rifat Bali en Estambol Djudyo tuve la okazyon de kreer uno de los primeros livros de memorias en Djudeo-Espanyol ke inkluye traduksyon paralela en Inglez. Komo Senyor Bali me enkorajo a  eskrivir mas estoryas en muestra lingua, ize bushka sovre la vida de muestros antepasados, la jenerasyon de alkavo de Djudyos Otomanos.

Es ansi ke la idea de una prekuela al primer livro Estambol Djudyo nasyo. Konstantinopol Djudyo intenta a refletar la vida de los Djudyos Otomanos, la jenerasyon presedente tratada en Estambol Djudyo. Lavori sovre Konstantinopol Djudyo  mas de doz anyos kon la entansyon ke sera la konseja de mis jenitores, Djudyos Otomanos ke bivyeron en Estambol kuando la sivdad era renomada ke Konstantinopol entre los Evropeos.

Las personalitades en el livro son los antepasados de las famiyas Kohen, Benshoam, Badi, Bienventiste, Levi, Beyo, Haleva, Nissimoff i Romano ke bivyeron en tierras Otomanas de Rushuk i Varna  a Beyrut, i ke viyajaron de Konstantinopol a Malmö, Torino, Anvers, Paris i Havana. Las fotografias son parte de los arshivos de la familia Kohen.

En investigando pensi sovre las vidas turbulentas de la jenerasyon de Djudyos Otomanos i las difikultades ke enfrentaron. Me enkanti de entender komo sus vidas de kada diya komunala les enrikesyo suz viziyones i les ayudo a sorbevir estrechuras i mantener la tradisyones Djudias.

La epoka de alkavo del Imperio Otomano, era tiempos de grande transformasyon, asi komo los akontesimyentos istorikos turbulentos. La ultima jenerasyon de Djudios Otomanos se deskriven en la ovra semi biografika ke avlaron el Djudeo- Espanyol i ke fueron multilinguos tambien.

Espero ke fui kapatchi de rekrear suz vidas ke fueron transmetidas, en la lingua ke avlaron i en las fotografias ke desharon. Las fotografias ke inklui en Konstantinopol Djudyo son bien dokumentadas grasyas a primos, tiyos i ermanos ke markaron datas i eskrivyeron en Djudyo, Fransez, Turko i unas kuantas kon Solitreo. Espero tambien ke mis modestas ilustrasyones arebiven la umor de la lingua Djudeo-Espanyola. 
Sin safek, la komunita Djudia Otomana komuniko en Djudeo-Espanyol permetyendo la preservasyon de la lingua antes los trokamyentos ke las gerras mundiales trayeron.

La jenerasyon siguiente, muestros padres i madres,  penaron a kontar  suz istorias kon emosyon i pasyon. Fue los proverbos en Djudeo Espanyol ke asen suz konsejas i vidas rikas de emosyon. Es los proverbos i las dichas del Djudeo-Espanyol ke kontinuaron a bivir en muestras memorias de chikes. Es klaro ke suz valores estan ekspresadas en las dichas i proverbos ke uzavan. En munchos kavzos la savidura i la solusyon estava en el proverbo.

Kohen, R. -2015. Konstantinopol Djudyo: Una koleksyon de konsejas i fotografias = Jewish Constantinoplel: a collection of stories and photographs. İstanbul: Libra Kitapçılık ve Yayıncılık.