Despues del Dia del Judeo-Espanyol 2018, Estambol

Silvyo OVADYA Köşe Yazısı
21 Şubat 2018 Çarşamba

Ay sinko anyos ke se organiza en Estanbol i en munchas sivdades del mundo “El Dia Internasional del Judeo-Espanyol/Ladino”. Una vez aviya eskrito de ke no lo azen todos en Judeo-Espanyol? I kon la razon ke teniyan, komi una furcha buena i me ambezi ke en todas las sivdades no se puediya organizar esta aktividad en Judeo-Espanyol. Muestra sivdad dainda tyene la posibilidad de organizar este dia en muestra lingua.

Este anyo, muestra envitada fue Zelda Ovadia, ke mos avlo sovre el Refran Sefaradi. La prezensya de Zelda era emportante porke el Dia del Ladino era su idea. I es eya ke dyo en el empesijo esta idea ke fue apresiada por todos los enteresados. I vemos oy ke en todas las partes del mundo se organizan dias asemejantes.

Devo de konfesar (itiraf etmek) ke reelmente por la primera vez estavamos bien organizados porke munchos miembros de muestra asosiasyon tomaron responsabilidades i este modo tomimos mas muncha savor de este dia. Despues de la avla de Zelda ke fue bastante enteresante sovre los Refranes, vimos en la shena a Anna, Karen i Suzet. Reelmente este trio esta bastante kapache para topar un sujeto kada anyo. Ma komo estava eskrito en un sitio de internet, Suzet es un mirakolo kon su avla en muestra lingua ke no tyene de menester de meldar i kada vez mo lo konta komo lo bivio. Can Evrensel, el avlante el mas mansevo mos avlo munchas kozas sovre muestra lingua i las linguas i los dialektos. A midi, topimos la posibilidad de komer una komida sefaradi ke inkluiya bulemas de espinaka, prasifuchi, koftes de patata i avas kon espinaka. Komo dulsurya gozimos de la semola. Todo estava kaynte. No es muy kolay en kada komida ofresida a tanta djente de komerla kaynte. Ma Meir, kon su ekipo, reusho esto. No ay muncho tyempo ke esta azyendo este echo ma kreo ke va tener una grande reushita. Sin olvidarmos las borekas de Ruth. Grande reushita! Ma no es posivle de kontentar los miembros de muestra komunidad en dos kozas: kon las borekas de berendjena i kon el somon aumado (fume). Nunka es bastante ni el uno, ni el otro…

Despues de midi, mirimos el filmo de Deniz Alphan “Una lingua en pyedrita, una kozina (mutfak) en pyedrita”, ke fue un filmo ke fue mostrado solo en unos kuantos festivales. El filmo fue apresiado por la asistensya. Despues tuvimos tres djugos/kompetisiones: “Kantika o Mizmor” ande los partisipantes devian de saver el nombre de la melodia ke sintian; “Yo no se, mi nono save” - djugo ande las kriyaturas i los paryentes o nonos/nonas supozaron si sus inyetos o paryentes savian lo ke se amostrava …

I el treser djugo era de topar la ekspresion o la palavra de su sinyifikasion. I el kompetidor/dora devia de saver lo ke era demandado direktamente o en tomando siertas letras.

Al final tuvimos el konsyerto del koro Nes enkavesado por İzzet Bana. Un koro de vente dammas ke mos kantaron munchos kantes i romanses en Judeo-Espanyol. Mizmo mos kantaron una kantika en grego i kon la traduksyon en Judeo-Espanyol. La traduksyon fue realizada por Forti Barokas. Ke famiya, todos muzisyenes! Estava asentado en el primer rango i le dishe a Izzet ke deven de vinir a Andirne a dar un konsyerto kon una kantika en Bulgaro. Jojo Eskenazi (Moiz) ayer estava reelmente un star. Lo vide munchas vezes en la shena ma ayer mos izo pishar de riir en kurto tyempo. Fue livyano I muy reushido.

Grasyas a todos ke tomaron rolo en este diya ande avia mas de dosyentas i vente personas. Fue reelmente una piedrita para los ke no tuvyeron la posibilidad de vinir a este dia maraviyozo.