Una karta ande se topa unos kuantos biervos en Djudeo-Espanyol

Silvyo OVADYA Judeo-Espanyol
9 Eylül 2020 Çarşamba

Unas kuantas vezes vos dishe ke tengo una koleksyon de kartas postales ke esto arekojyendo sovre la Djudaika Otomana i Turka. Si keresh mas eksplikasyones esto koleksyonando todo modo de kartas postales sovre los Djudios Otomanos i Turkos. La sola eksepsyon es ke esto koleksyonando i las kartas sovre Salonika en esta koleksyon. Ma no es muy fasil de topar kartas ande se puede meldar syertas kozas en Djudeo-Espanyol. Ay unas kuantas semanas en una vendida ke kontinuava biva – kada uno puede dar un presyo mas alto - vide una karta ande teniya una fraza eskrita en letras ebreas. Komo no aviya bastante tyempo ize lo ke devia para merkarla. I la merki. Despues pude egzaminar esta karta.

   Esta karta fue publikada para la okazyon de la proklamasyon de la konstitusyon el 24 Djulyo 1908. La Konstitusyon fue enkolgada durante 29 anyos i fue proklamada este diya. Es una data muy emportante para las minoridades relijiozas ke bivian en el Imperio Otomano. I es despues de esta data ke fueron sivdadinos iguales. Esta karta fue editada por Moise Israelovitch ke es un de los mas famozos editores de kartas postales. Savemos ke fue el editor de serka de 1800 kartas.

  En la karta esta eskrito en fransez: "PROCLAMATION DE LA CONSTITUTION - LE 24 JUILLET 1908”. Djusto en medio de la karta esta eskrito en ermenesko, grego, otomano, fransez i en djudezmo.

  En fransez esta eskrito: “Vive la Constitution; Liberté, Egalité, Fraternité” I despues vemos en letras ebreas ma en Judeo-Espanyol: “Viva la Konstitusyon; Libertad, Igualitad, Fraternidad”.

  Yo kreo ke es por la primera vez ke esto vyendo una karta ande esta eskrito en Djudeo-Espanyol.

 

Siz de yorumunuzu yapın

Tüm Yorumları Görün