Los Fransezes en Tel Aviv

Silvyo OVADYA Köşe Yazısı
6 Mayıs 2015 Çarşamba

No miresh ke esto aziendo esforsos para eskrivir kada semana unas kuantas bavajadas para ke muestra lingua biva munchos anyos mas. No so tan aedado i tengo un ijo ke tiene katorze anyos i ke va ampesar el liseo este anyo. En Turkia reelmente el sistema de las eskolas es una lokura i no se ken puedra resolver este problema. Un anyo de la primera fina la fin del liseo, el sistema es ocho anyos de eskola primera i kuatro anyos de liseo. Otro anyo por razones politikas el sistema es trokado;  i lo azen tres vezes a kuatro anyos. Ma para ser achetado al liseo ay un egzamen ande este anyo asistio un milyon i dozyentas mil elevos para entrar a unas kuantas eskolas ke son muy famozas i los ke la terminan reushen a entrar a las mijores universitas. Dospues de este egzamen ke se yama TEOG todas las madres kon las kestiones empesan a diskutir kon  e-mailes i el whatsapp lo ke devia de ser la repuesta djusta i si lo ke demandaron es una kestion djusta. Si no lo es,  barbinam empesamos kon los avokatos para azer anular esta kestion diskutada dias i noches.

La semana pasada dospues ke mi ijo ya paso kon reushita este famozo egzamen  (ande si azez dos yerros en siyen kestiones  ya bolo todo el lavoro), mos fuimos kuatro dias en las Tierras santas. Fina sinko anyos en las plajes de Tel Aviv se oyia solo el Ebreo. Era posible de topar turistos o personas de una sierta edad ke izieron la Aliya i ke avlavan en la lingua del paiz de ande vinieron. Oy en dia la lingua la mas avlada en las plajes de Tel Aviv es el fransez.

 Puedej mizmo entender fasilmente kuando estan avlando en ebreo ke son fransezes. Kreo ke  la lingua franseza ke es una lingua muy rika de punto de vista biervos i idiomas es irremplasavle para los ke la konosen. Lo vimos esto en muestro pais kon muestra komunidad enfluensada por el fransez ke fue la lingua de la edukasion en las eskolas de la Aliansa. Por esta razon mizmo ochenta anyos dospues (las eskolas djudias no ensenyaron mas en fransez ochenta anyos antes) los miembros de una sierta edad avlan en fransez i los ijos i ijas ke estudiaron en las eskolas inglezas konosen el fransez porke en kaza se avlava esta lingua.

  En las plajes de Tel Aviv (porke es el lugar ande se topa lo mas muncho de djente en las kayes)  los restoranes; mizmo los kioskes ke venden sandviches empesaron a prezentar menus en fransez. İ a kada punto si avlas un inglez charpeado te demandan si sos Sarfat (Fransez en ebreo). No se si estos djudios fransezes reelmente biven todo el anio en İsrael o dospues todos los evenimientos antisemitikos trokan tavan i topan moral en la mizma mar ke la Riviera fanseza por  unos kuantos mezes. No se tambyen si estas personas kontinuan sus echos en Fransia o no. Ay un proverbo en turko ke signifika “a lo pronto no dayaneya montanya” (hazıra dağ dayanmaz). Kero dizir ‘sin ganar no es posible de bivir munchos anyos si no se tyene una fortuna illimitada . 

Vos avli  poko antes de la enfluensa de la lingua franseza. En las plajes puedej topar sienes de personas meldando livros o revistas en fransez. En este viaje no topi la posibilidad de ir a un Stamatsky (ke es el librero el mas famozo) i ver si empesaron a vender livros en fransez. En el pasado kuando para los fransezes İsrael no tenia la mizma emportansa, no se puediya topar ni un livroro en esta lingua.

Durante este viyaje tuve la posibilitad de vijitar una otra vez el museo Beit Hatfutsot. Kreo ke va topar la posibilidad de kontar sovre este muzeo en el futuro.