Transfer de poder a la kavesa de muestra komunıdad

Klara PERAHYA Judeo-Espanyol
7 Nisan 2010 Çarşamba

Ansi ke lo anunsyo el Shalom de la semana pasada, despues de dos mandatos muy  pozitivos malgrado las difikultades i turbulensyas de la sirtuasyon politika aktual, Silvyo Ovadya remetyo (en una atmosfera de  profunda  fraternidad) la karga de prezidente de muestra komunidad a su amigo i kolega Sami Herman, todos los dos, ombres de grande valor ke supyeron afirmar sus kapasidad en la historya de muestra kolektividad, grasyas a sus kualidades de dirijentes, kada uno kon su vizyon respektiva de un futuro syempre mas fruktuozo.

Komo lo disho el mizmo en el reportaje aparejado por muestra amiga Ester Yannier, los dos mandatos de Silvyo Ovadya koensidaron kon una era yena no solo de difikultades ma de punchones. En kada uno de entre eyos, el potensyal de un konflikto, lo ke el supo evitar kon  la  frankeza i la sinseridad de su aktitud.

Ay en el djudaizmo una partikularidad  kaji espesyal ...En  ke epoka ke sea, kual ke sea el payiz ande  se topan  (Estados Unidos, Turkia,  Fransya, İtalya ets...) los djudyos  tyenen  komo una doble identidad a las kualas eyos son profundamente atados.

Eyos son en mizmo tyempo  Amerikanos i djudyos, Turkos i djudyos, Fransezes i djudyos, eyos syenten i pensan debasho de estas dos bazas.... mizmo en Israel un djudyo de Turkia  keda syempre un Turko todo en syendo fidel  a su mueva patria....

El djudyo es profundamente atado al payis del kual el es sitizano komo tambyen a sus leyes i kostumbres, ma nunka renunsya enteramente  a ningun de los preseptos espirituales de sus avuelos, fundados sovre la bushkidad de la djustisya i  la sovreguardya de sus dinyidad.

Kon su enerjia i su perspikasidad, Silvyo Ovadya supo reushir esta prestasyon... El izo muncho por  el realsamyento de muestra komunidad.

En el pasado,  hui testiga de sus esforsos para azer evoluar la gazeta Shalom  ansi ke su pajina Judeo-Espanyol, i personalmente kon mis amigas tenemos enverso el una devda de gratitud por avermos propozado de publikar  el livro de proverbos ansestrales,  traduzidos  en Fransez, Turko i Inglez, analizados i komentados, ansi kel  chiko diksyonaryo “Jud.Esp../Turko” - “Turko/Jud.Esp.” aktualmente reestrukturado  ke sera reeditado en unas kuantas semanas.

Muevas funksyones asperan Silvyo Ovadya, muevos proyektos ansi ke muevos kombates i triumfos en el kampo sosyo-kultural.

De mezmo un lavoro intensivo aspera  Sami Herman, el kual (sin ningun dubyo) va asumir esta responsabilidad, kon la madureza de esprito ke es la maz grande karakteristika de su personalidad i su immenso amor por su komunidad.