Anlatmasam olmazdı....

Klara PERAHYA Judeo-Espanyol
17 Eylül 2008 Çarşamba

“Hala ben Sırp’ım, Yahudi’yim. Müslüman’ım diye kendini tanıtmak son derece yaygın ve son derece sakıncalı bir düşünme alışkanlığıdır”

Amin Maalouf

Esta refleksyon del grande eskritor libanezo Amin Maalouf se topa en las primeras ojas del ovraje de Bension Pinto... i desde el primer momento, esto mos da una idea del esprito en el kual este livro fue eskrito.

“Bushkar en muestros kontaktos kon los otros lo ke mos aserka i no la ke mos alesha” es realmente una de las karakteristikas de Bension.

En su livro, el mos konta por segura su chikes, sus estudyos, su viaje en Israel, el mos avla de sus paryentes, de su avuelo ombre djusto i otoritaryo, de sus propyos djenitores madre i padre (de bindicha memorya) i de su ermano (ke biva syen i vente anyos) por los kualos, segundado por su mujer Eti, el tuvo un kudyo ektraordinaryo i kontinual... mos avlo sovre todo, kon fervor, de la madre de sus ijos komo de eyos tambyen ....no se olvido de sus otros serkanos kunyadas, kunyados, amigos i kolavoradores...El mos dyo, en toda su plenitud, la vizyon de lo ke es realmente una famiya i sovre todo una komunidad.

En Bension Pinto uvo syempre una kerensya muy profonda por su proksimo, una sensivilidad aguda por todo lo ke se pasa en su entorno i una oreja avyerta a todas las remarkas, keshas o sugjestyones .

Desde el empesijo de su aktividad komunitarya, uvo en el komo un esforso diskontinuo de entender el otro, de korer a su ayudo mizmo si se trata de una persona enteramente deskonosida....nada le es indiferente, niguno le es ajeno...El nunka aspera ke le demanden kualo ke seya , el va espontaneamente verso los ke tyenen menester de un ayudo.

Rezultado de una profunda refleksyon del ke fue largos anyos el Prezidente de muestra komunidad, i debasho la ermoza pendola de Tülay Gürler, “Anlatmasam Olmazdı” es un livro perfektamente byen eskrito i byen estrukturado en su manera de kontar..

Mas ke una biografia ,el es antes de todo una pajina de Istorya, el relato de la Istorya de un largo momento de muestra komunidad , de los ombres ke le dyeron forma i de los inombravles chikos eventos ke tuvyeron una influensa sovre eya.. El es el relato de faktos ke munchas vezes el autor bivyo i konosyo de serka, no solo en sus aspekto formal , ma en sus entranyas. Este livro es el testimonyo de un ombre ke entendyo los motivos pozitivos o negativos ke los provokaron.

Bension Pinto fue un prezidente ke se dediko enteramente (afektivamente, intelektualmente i fizikamente) a su funksyon..el analizo estos faktos en la atmosfera komunitarya i politika ande eyos se produzyeron.

En su ermozo artikolo publikado en el kotidyano Hürriyet del 7/9, Mehmet Yılmaz, en un paragrafo de su analiz , mos avla del renkontro, antes kinyentos anyos , del puevlo de un immenso imparyo kon un punyado de djudyos ekspulzados de Espanya , de la influensa ke esto tuvo sovre eyos portadores de la erensya biblika .... El mo lo ekspliko perfektamente byen kuando bushko la razon por la kuala en las sinagogas se uza orasyonar por la buena salud del kapo del payis, a la fin del ritual de kada boda i kada Bar-Mitsva.

Mehmet Yılmaz mos dize tambyen ke al prisipyo el no pudo entender la toleransya de un puevlo ke no reaksyona fuertemente delantre syertos aktos antisemitikos, ma ke despues de una larga refleksyon el entendyo ke la kazva puedia djustamente ser la gratitud ansestral enverso la byenkerensya de un payiz ospitalyero ke lungos anyos antes avia protejado muestros avuelos.

Bension, de su parte, kon la kayentor de su umanizmo, supo aplanar munchos kavzos entrafikados, i esto se syente en la lektura de este livro.

Devemos admeter ke kualo ke sea kualkyer evenemento, el no es nunka un kavzo aislado, ma atado a una multitud de chikas kavzas ke aparejaron el tereno ande el se produzyo i la sola koza ke puede rezolver el problema es djustamente una avla fuerte i sinsera, i syempre muncha komprensyon del psishizmo del otro.

Si... En muestros kontaktos kon los otros “bushkar lo ke mos aserka” i no lo ke mos alesha.